El acalorado debate racial que genera la primera Miss Japón negra

Ariana Miyamoto es la primera reina de la belleza de raza mixta de Japón.

Ariana Miyamoto es la primera reina de la belleza de raza mixta de Japón.

Los concursos de belleza suelen ser desmerecidos por muchos como algo frívolo y sin importancia.

Pero la más reciente edición de Miss Japón sacudió al país asiático, y aún genera olas.

El motivo es que el certamen lo ganó alguien muy alejada de los cánones tradicionales de belleza nipona.

La reina electa fue Ariana Miyamoto, una joven de 20 años que tiene la particularidad de ser de raza mixta.

Su madre es japonesa y su padre afroestadounidense.

El triunfo de Ariana, a mediados de mayo, puso el foco sobre un problema del que no se habla mucho en Japón: el racismo.

La propia joven contó que decidió presentarse al concurso después del suicidio de un amigo, que también era mestizo.

Japón
Los japoneses son unas de las sociedades más homogéneas del mundo y ser diferente es difícil, dice Ariana.

 

“Tenía 20 años y sufría de problemas de identidad”, contó a la agencia de noticias española EFE.

“Cuando murió decidí que tenía que hacer algo al respecto”.

Hafu

Ariana es la primera japonesa mestiza que representará al país en el certamen de Miss Universo.

En Japón a alguien de raza mixta lo llaman hafu (palabra que viene de “medio”, en inglés).

Según el corresponsal de la BBC en Tokio, Rupert Wingfield-Hayes, de esta forma los locales definen a alguien que “no es extranjero pero tampoco completamente japonés”.

Ariana contó a los medios después de su triunfo que a pesar de que nació y vivió toda su vida en Japón, muchos cuestionan su origen.

“Cuando digo que soy japonesa la gente me responde: ‘no puede ser’. No lo creen”, relató.

Ariana en la calle
Miss Japón, nacida y criada en Nagasaki, dice que los locales no la reconocen, pero los extranjeros sí.

 

Su triunfo generó toda una ola de repercusiones negativas en las redes sociales niponas.

“¿Está bien elegir a una hafu para ser Miss Japón?”, cuestionaron algunos.

“Me incomoda pensar que ella representa a Japón”, dijeron otros.

Homogéneo

Lo cierto, según Wingfield-Hayes, es que la sociedad japonesa tiene una visión muy limitada de lo que significa ser japonés.

“Lo que veo en las calles de Tokio es un lugar muy monoétnico”, contó.

“Los japoneses suelen creer que son únicos pero esto no es cierto: son una mezcla étnica… parte coreanos, parte chinos”, explicó.

Ariana Miyamoto
Ariana ha sido criticada por “no ser suficientemente japonesa”.

 

“No obstante, el mito es fuerte y eso hace que ser distinto sea difícil”.

Futuro heterogéneo

Las estadísticas muestran que Japón ya no es el país homogéneo que muchos creen.

Uno de cada 50 niños nacidos en el país es birracial.

Eso equivale a unos 20.000 bebés cada año.

“Japón está cambiando”, dice Wingfield-Hayes.

Sin embargo, hoy la visión sigue siendo conservadora.

Un ejemplo de ello es la escasa atención mediática que suscitó el triunfo de Ariana en su país.

“Definitivamente recibo más atención desde fuera de Japón”, contó la joven a la BBC.

“Cuando camino por las calles aquí ningún japonés me reconoce, pero muchos turistas extranjeros me frenan para felicitarme”, relató.

La gran pregunta que se hacen muchos ahora es qué pasará si Ariana logra alzarse con la corona de Miss Universo, que se disputará a comienzos de 2016.

Tokio
Las cosas están cambiando en Japón: hoy 1 de cada 50 niños nacidos en el país es de raza mixta.

 

[ratings]

About Ramón Jiménez

Ramón Jiménez, actual Managing Editor de MetroLatinoUSA. Periodista que cubre eventos de las comunidades latinas en Washington D.C., Maryland y Virginia. Graduado de la Escuela de Periodismo de la Universidad del Distrito de Columbia. Galardonado en numerosas ocasiones por parte de la Asociación Nacional de Publicaciones Hispanas (NAHP) y otras organizaciones comunitarias y deportivas de la región metropolitana de esta capital. También premiado en dos ocasiones como Mejor Periodista del Año por la cobertura de la comunidad salvadoreña; premios otorgados por la Oficina de Asuntos Latinos del Alcalde de Washington (OLA) y otras organizaciones. Ha sido miembro del jurado calificador en diferentes concursos literarios, de belleza y talento en la región metropolitana. Ha visitado zonas de desastre en Nicaragua, Honduras y El Salvador e invitado a esos países por organizaciones que asisten a personas de escasos recursos económicos. Antes trabajó en otros medios de prensa de Virginia y Washington, D.C., incluyendo reportajes para una agencia noticiosa mundial.

You must be logged in to post a comment Login