Por Rosa G. Osegueda
América Nuestra es una antología de relatos creada por escritores latinoamericanos en los Estados Unidos.
Cuentos narrados en castellano, los cuales describen las vivencias del hispanoamericano que radica fuera de su país de origen. Cada escritor muestra desde su propia perspectiva la complejidad de un nuevo mundo, en donde la identidad del latinoamericano se «transforma», es decir opta nuevos rasgos; una identidad con nuevos matices.
Por lo tanto, esto conlleva a que el escritor pueda crear, sin duda alguna, una literatura más rica y nutritiva. No obstante, esta antología no sólo refleja la vida de millones de latinoamericanos, sino que también muestra la diversidad y la riqueza literaria en nuestra lengua y cómo ésta se ha venido desarrollando desde la llegada del conquistador Juan de Oñate al suroeste de los Estados Unidos.
Desde 1848 hasta hoy se puede decir que la literatura creada por latinoamericanos en español ha alcanzado su mejor momento, ya que se le puede identificar por rasgos propios.
Escritores como Mario Bencastro, Eduardo Gonzalez Viaña, Jose Montelongo, Fernando Olszanski, Rose Mary Salum y Jose Castro Urioste, son sólo seis de los dieciocho escritores que por medio de sus relatos levantan la voz de ese ciudadano que ha forjado su propio camino para encontrar un futuro mejor, o quizás de aquel que fue arrancado de su patria a causa de la barbarie, de esa guerra que ha causado un estado caótico en nuestras sociedades.
Ciudadanos en busca de su propia libertad, que no soportaron más ser esclavos de la violencia, de la pobreza, del monopolio o de un gobierno antidemocrático. Por otro lado, el inmigrante se enfrenta a una transición social y cultural, en un mundo nuevo, diferente del cual quiere ser parte.
Sin embargo, constantemente se ve sumergido en los recuerdos, los cuales no le permiten vivir el presente. Y por medio de la imaginación viaja constantemente a esa patria que añora, creando así una enajenación del nuevo territorio y sus contextos.
Relatos como «La ley» de Rose Mary Salum y «Usted estuvo en San Diego» de González Viaña, narran el momento caótico que sufren millones de nuestros hermanos inmigrantes a ser detenidos por «la Migra».
Y que además, se ven obligados a soportar la discriminación y la humillación que causan esas burlas y frases ofensivas. Sin embargo, al final del camino encuentran una mano amiga que los ayuda a renovar su sentido de fe y esperanza.
Y es este el mensaje que Bencastro muestra en «Querida amiga» un cuento en donde muchos de nosotros se puede ver reflejado, ya que describe a ese latinoamericano que a pesar del tiempo y la distancia sigue sintiendo esa preocupación por el bienestar de su gente, de aquellos desvalidos que aún siguen soportando la violencia y la desigualdad social.
La latinización y el bilingüismo también se reflejan en la mayoría de los relatos, ya que constantemente los escritores mezclan nuestra lengua con el ingles y hacen mención del «spanglish». Sin duda, una característica que muchos latinoamericanos adquieren al inmigrar a los Estados Unidos.