Novelista británico urge mayor intercambio poético con Latinoamérica.

México.- La poesía latinoamericana y la inglesa están separadas por "una falta de conocimiento" que ha evitado una traducción más amplia, advirtió el poeta y novelista británico David Harsent, para quien es necesario un mayor acercamiento entre ambos polos.

De visita en México para participar en la Semana de la Poesía que se lleva a cabo en la ciudad de San Miguel de Allende en Guanajuato, el vate reconoció que hay un desconocimiento de su país respecto a lo que sucede en el terreno poético de América Latina.

En lo particular, dijo, "no sé suficiente sobre la poesía latinoamericana para poder opinar, siento que no está muy traducida la poesía mexicana o latinoamericana en Inglaterra, porque hay una falta de conocimiento entre las dos culturas o por lo menos de allá para acá".

Harsent ha publicado nueve volúmenes de poesía, entre ellos "A Bird"s Idea of Flight and Marriage", y ha colaborado con compositores en comisiones para la Royal Opera House Ensemble, BBC Radio, Canal 4 TV, entre otros. Además es miembro de la Real Sociedad de Literatura (Royal Society of Literatura).

La poesía, estimó, "no es un movimiento político por lo que no se puede hablar de la poesía desde ese punto, y tampoco es un gran descubrimiento médico que uno pueda discutir, es una cosa difícil e inesperada, creo que la poesía no tiene un propósito sino un efecto en el desarrollo espiritual más profundo de cada ser humano".

El autor, quien participa en el encuentro organizado por Jenifer Clement y Barbara Sibley, forma parte de los ocho poetas que integran las lecturas en voz alta donde confluirán voces de autores estadounidenses, mexicanos y británicos.

"Con mi participación en este encuentro -señaló- a lo que contribuyo es a un intercambio cultural dentro de la poesía, yo me siento muy emocionado de que voy a leer con un poeta mexicano, no sé qué encontraré en esta lectura pero sí pienso que estos intercambios son muy fascinantes".

Con su obra, Harsent ha recibido premios como el Eric Gregory Award, el Geoffrey Faber Awar, el Cheltenham Festival Prize, el Arts Council Bursaries y el nombramiento como miembro de la Society of Authors Travel Fellowship.

El trabajo del literato incluye además composiciones de libretos para ópera que incluyen trabajos como "When she died", así como su más reciente obra "The minotaur", que tuvo su estreno mundial en abril de 2007, en la Royal Opera House.

La poesía, agregó, "es la parte literaria que está más cerca de la música; mi experiencia al participar con músicos me ha enriquecido mucho como poeta, además de que escribir un libreto para ópera es un gran privilegio".

Harsent comenzó como vendedor de libros y después fue editor durante 12 años, desde entonces ha escrito novelas de ciencia ficción, así como nueve poemarios de los que leerá algunos versos el 15 de enero próximo en The Anglo Mexican Foundation, de esta ciudad.

– NOTIMEX

You must be logged in to post a comment Login