Desplaza novela revolucionaria a “Cien años de Soledad”

* Se Trata de “Por sí no te vuelvo a ver”, de la que se han vendido cinco mil ejemplares.

México, 14 Jul (Notimex).- Luego del éxito de cinco mil
ejemplares vendidos en su primera edición, la autora española Laura
Martínez-Belli desea llevar su obra “Por si no te vuelvo a ver”, a
otros continentes, traducido a varios idiomas.

En entrevista exclusiva con Notimex a propósito de su novela, la
cual tuvo este año una segunda reimpresión de cuatro mil unidades y
un cambio de imagen en la portada, la historiadora en arte por la
Universidad Complutense, busca convertirse en una de las promesas de
la literatura hispana.

“Se está trabajando para que la obra se publique en otros
idiomas. Me gustaría sobre todo Asia, y el occidente de Europa”, dijo
la entrevistada, cuya obra fue publicada por el Grupo Planeta.

Adelantó que presentará esta nueva edición en la próxima Feria
Internacional del Libro de Guadalajara, que se efectuará del 29 de
noviembre al 8 de diciembre próximos.

Este emotivo retrato de una época marcada por el fragor de la
lucha armada y la fuerza de los artistas plásticos que reflejaron en
sus obras el anhelo de renovación que se perseguía, en un año se
convirtió en una de las novelas más exitosas en México, toda vez que
desplazó a “Cien años de soledad”, de Gabriel García Márquez (Nobel
de Literatura) de la cima de libros preferidos en el país.

Emocionada y satisfecha, la autora de apenas 33 años de edad,
aseguró que el éxito de su novela radica en la propia historia, es
decir, en ese retrato del fragor de la Revolución Mexicana y el
surgimiento del muralismo, reflejo del anhelo de renovación que se
perseguía a comienzos del siglo XX.

“Es una novela que ha gustado mucho, que ha corrido de boca en
boca y es una gran satisfacción para mí. La gente se ha identificado
mucho, incluso la ha vuelto a comprar”, señaló.

“La respuesta que ha tenido en las librerías, provocó que los
directivos de la editorial lanzaran este 2008 una segunda reimpresión
de cuatro mil ejemplares. De hecho, a Elena Poniatowska (escritora y
periodista) le gustó, y le dedicó unas palabras”, expresó.

Explicó que su formación artística en el arte mexicano le ayudo
contar esta historia ficticia en la que tres de los murales del
pintor mexicano Diego Rivera son el hilo conductor que utilizó.

Sigue
Desplaza novela revolucionaria/dos/utilizó.
.
Así como personajes de la llamada Escuela Mexicana de Pintura y
de sus más importantes representantes, Gerardo Murillo “Dr. Atl”,
José Clemente Orozco, David Alfaro Siqueiros, Guadalupe Marín,
segunda esposa de Rivera, y Frida Kahlo, con la que estuvo casado dos
veces.

“Me involucré con el movimiento muralista. Y a la hora de
escribir retomé algunos murales del pintor, los cuales eran
entrañables para mí. La idea fue enseñarle al mundo la pintura de
Rivera, pues hay mucho desconocimiento sobre el muralismo mexicano,
en otras partes del mundo.

“Sin darme cuenta conté lo que yo viví en México, el arte, su
pintura y decidí que los personajes vivieran en este ambiente
artístico cultural, por eso surgió Gilberto, protagonista de la
historia, y que termina ayudando a Diego Rivera a realizar sus
murales en Palacio Nacional” detalló.

De acuerdo con la autora, “Por si no te vuelvo a ver” es la
historia de las vidas paralelas de una madre (Mercedes) y su hijo
(Gilberto), que se separan y están marcados por el amor que se
tienen, pero que viven dos existencias muy diferentes.

Se trata de una novela entrañable, pues Mercedes fue una niña
que su madre abandonó en un burdel y que tras ejercer la prostitución
queda embarazada. En este proceso decide deshacerse de su hijo para
que tenga un mejor destino.

Ella acaba involucrada con la Revolución Mexicana y él con el
movimiento muralista, por lo que son dos visiones muy distintas que
viven conflictos internos por la separación.

La obra es un homenaje a la riqueza cultural de México que, a
través del amor, habla de su arte y

You must be logged in to post a comment Login