Traerá el Deutsches Theater Berlin “La Orestíada” a México.

México, 30 Sep (Notimex).- Hablada en alemán y con el respaldo
de una pantalla con títulos en español, abordando temas de venganza,
guerra, regreso y herida, será presentada por el Deutsches Theater
Berlin, los días 6 y 7 de octubre, la versión contemporánea de la
obra épica “La Orestíada”, de la trilogía de Esquilo, en el Teatro
“Julio Castillo”, del Centro Cultural del Bosque (CCB).

En el marco de la 36 edición del Festival Internacional
Cervantino (FIC), la obra que también se presentará los días 10 y 11
de octubre en el Teatro Principal, de Guanajuato, tiene como
característica la adaptación a los tiempos modernos.

Esto a través de la utilización de un vestuario contemporáneo y
sencillo, cuyo elemento estético y visual impactante es la sangre, a
manera de emplear un lenguaje, un simbolismo.

Así lo manifestó en entrevista telefónica desde Alemania,
realizada hoy en el Instituto Goethe, de esta ciudad, la actriz
alemana, Constanze Becker, quien afirmó que la puesta en escena,
dirigida por Michael Thalheimer, se apegó en las dos primeras partes
a esta famosa obra del teatro griego antiguo.

“Lo que queremos mostrar es la sangre que desde hace
generaciones está pegada al cuerpo y a todos los miembros de esta
dinastía de los Atridas, como herencia”, consideró la artista.

Como dato curioso, cabe mencionar que en este montaje se
utilizan alrededor de 80 litros de sangre artificial y de polvo
blanco.

La protagonista de “Clitemnestra” señaló además que en este
montaje, cuya traducción es contemporánea, no hay redención ni
salvación, como sucede en la obra original de Esquilo, más bien tiene
como reto que no hay grandes diálogos, pero tiene un gran
acercamiento físico con el público.

Dijo también Becker que es la primera vez que trabaja con
Thalheimer y que se ha sentido a gusto, pues ambos tienen
consideraciones similares en cuanto a la estética.

Por su parte, el dramaturgista Oliver Reese dijo que en esta
puesta en escena se prescinde de la opulencia y se limita a lo
esencial, pues la escenografía es una pared de madera arcaica, con
los elementos básicos de la misma, como la música en vivo que es
interpretada por el guitarrista finlandés Kalle Kalima.

Comentó asimismo que la obra, que consta del 10 por ciento de
citas del teatro griego de la antigüedad y del 90 por ciento de
elementos de teatro moderno, inicia con sangre a manera de ritual
antiguo, como sacrificio.

Traerá el Deustches. dos. sacrificio.

Manifestó también que los mensajes son “actúa”, “sufre”,
“aprende” y “paz para siempre” como la lección que una estirpe,
metáfora de la humanidad, debe aprender, “y sobre todo cuando al
final Orestes clama al cielo por ayuda y los dioses no le contestan”.

Apuntó el especialista germano que el coro, el cual será
representado por primera vez con una sola persona, es una abstracción
que está atrás del público que siente lo contrario.

“La Orestíada”, desde la mirada de Thalheimer, ha sido
calificada por los críticos como despiadada, drástica y radical,
porque le subyace una pregunta que hoy conmueve a la humanidad de la
misma forma en que lo hizo en la época de su escritura ¨Puede existir
la justicia divina en un mundo donde impera la violencia?

La puesta en escena es parte de un ciclo de tragedias griegas
que el Deutsches Theater Berlin presentó durante la temporada
2006-2007, reunidas bajo el título de “Comienzos” y que se integra,
además, de las puestas “Los Persas”, dirigida por Dimiter Gotscheff y
“Medea”, de Barbara Frey.

La obra fue preparada entre ocho y nueve semanas, con una
duración aproximada de 100 minutos, con la participación de siete
actores y el coro, integrado por sólo una persona.

Por último se mencionó que Thalheimer no podrá venir a México,
en esta ocasión.

© 2006-2008 Notimex, Agencia de Noticias del Estado Mexicano

You must be logged in to post a comment Login