Un escritor que se “desnuda” frente a su pueblo literario

“Desnudo Frente a mi Pueblo”, la segunda parte de la novela Puñaladas al Corazón, del escritor salvadoreño José Fredis Romero, fue lanzada al mercado estadounidense e internacional este sábado desde un hotel en el condado de Fairfax, Virginia.

La novela, que según Romero está basada en hechos reales —al igual que en la película “La Mala Educación” de Pedro Almodóvar— gira alrededor de Ignacio, un muchacho que fue abusado y vejado de diferentes formas, pero que a pesar de todo no guarda resentimientos contra nadie, y más bien trata de transformar las impresiones negativas en deseos de superación.

“Pienso que Ignacio, con su ejemplo de lucha contra las adversidades y su sed de conocimiento y superación, puede ayudar a niños y jóvenes que actualmente se encuentran en medio de situaciones de maltrato y violencia como las que él tuvo la desgracia de padecer”, comentó el autor.

Pero también Romero reconoció que la experiencia que el personaje vivió al emigrar a Estados Unidos refleja el padecimiento de muchos inmigrantes que llegan a este país en busca de una vida mejor.

“Un camino lleno de tragedias, pero también de triunfos para los que verdaderamente queremos lograr lo que anhelamos”, puntualizó Romero, de 28 años, quien llegó a la región de Washington en 1999 cuando todavía era un adolescente.

Pocos autores como Romero poseen la capacidad para escribir dos novelas de casi 150 páginas en menos de un año, ya que su último libro Puñaladas al Corazón, lo lanzó al público en marzo de 2008, pero confesó que se necesita de sacrificio para lograr un proyecto literario de esa naturaleza.

“Dormir poco y escribir mucho es lo único que hago. Para mi escribir es como comer”, dijo el autor de Desnudo Frente a mi Pueblo, que geográficamente podría ser en Arcos del Espino, la población que lo vio nacer en el salvadoreño departamento de Usulután, pero también podría ser con su pueblo aquí en la región de Washington.

Durante el lanzamiento de su última novela Romero reveló que está a punto de iniciar la traducción de sus novelas al idioma inglés, y que está participando con sus obras en un concurso internacional en España.

“Los propósitos y las metas que tengo me inspiran a seguir adelante, porque sé que si uno lucha por lo que quiere se puede lograr”, puntualizó.

El evento literario también incluyó un cortometraje de media hora de duración, donde Romero yotras personas sacan a relucir sus dotes artísticos, particularmente el arte escénico, al dramatizar un resumen de lo que encierran las novelas que hasta ahora ha escrito.

Las obras de Romero se encuentran en todas las librerías estadounidenses (Borders, Barnes & Noble, Amazonas y otras). Informaciones por internet. Www.jfredisromero.com. Www.bubock.es, Www.authorhouse.co.

{jcomments off}

You must be logged in to post a comment Login