Antología de peruanos en EE.UU. escogida entre los tres mejores libros

La cónsul general de Perú, Lissette Nalvarte, Alfredo Del Arroyo Soriano y Alberto Caballero, autores del libro. Foto: Ramón Jiménez.

Por Ramón Jiménez

“Lo que tenemos en común. Antología de narradores peruanos en Estados Unidos”, ocupó la tercera posición en la categoría Mejor Colección de Cuentos Cortos del International Book Award, uno de los eventos literarios más importantes para libros publicados en español en todo Estados Unidos.

El concurso, correspondiente al año 2019, tuvo lugar en fecha reciente, donde la Antología, Lo que tenemos en común, publicada por Pukiyari Editores, se hizo acreedora al tercer lugar, por lo que recibió una Mención Honorífica.

Así lo confirmaron los doce autores —unos en persona (Alfredo Del Arroyo Soriano y Alberto Caballero) y otros a través de un vídeo— durante el lanzamiento oficial del libro, que tuvo lugar este jueves 26 de septiembre en el Consulado General de Perú en Washington, D.C.

“Nos hemos convertido en embajadores de la cultura de nuestro país en Estados Unidos; ahora necesitamos que se promuevan nuestros libros en escuelas y universidades”, dijo Amy Palacios desde Nueva York, por medio de un vídeo.

Así como Palacios, los otros autores —doce en total— que aportaron ideas y escribieron los cuentos para el libro, enviaron sus mensajes y explicaron con detalles las vivencias que experimentaron y compartieron hasta darle forma al producto final, como lo es la Antología.

De izq. a der. Alfredo Del Arroyo Soriano, Alberto Roblest, la cónsul Lissette Nalvarte, Vladimir Monge, Alberto Caballero, cónsul adscrito Carlos Manchego. Foto: Ramón Jiménez.

Para el escritor y poeta salvadoreño, Vladimir Monge, miembro del colectivo literario Alta Hora de la Noche —quien participó como invitado— la Antología “es un importante aporte a la literatura latinaomericana; tenemos un vínculo común que es el idoma español”, señaló.

La cónsul general de Perú en Washingto, D.C., Lissette Nalvarte, destacó el gran aporte que la Antología representa para la literatura de los países latinos.

‘Me complace sobremanera compartir junto con todos ustedes, un encuentro que congrega a los destacados autores de esta Antología que, estoy segura, marcará un hito en la producción literaria peruana y latinoamericana en los Estados Unidos. Al hacerlo, deseo agradecer en nombre del Gobierno del Perú, a los autores por esta valiosa contibución a la proyección de la cultura y la identidad del Perú…”, destacó la cónsul Nalvarte.

“Deseo reconocer, asimismo, el aporte de los autores a las letras hispanas; al haber sabido volcar en las páginas de la Antología, el mestizaje continuo y enriquecedor propio de nuestra migración en los Estados Unidos; justamente, el país caracterizado por su enorme migración de orígenes distintos, que explican el alto nivel de desarrollo y progreso de este país”, continuó.

De izq. a der. Jeny Palacios Del Arroyo, Alfredo Del Arroyo Soriano, cónsul Nalvarte, Alberto Caballero, cónsul Manchego. Foto: Ramón Jiménez.

Más Adelante, Nalvarte destacó la capacidad de los escritores peruanos residentes en distintas áreas de Estados Unidos, para expresar a lo largo de sus cuentos, las multiples y sorprendentes vivencias que implica la aventura y los retos constantes que afronta el inmigrante peruano en Estados Unidos.

“La nostalgia sin remedio por nuestra tierra, la familia y los amigos que quedaron atrás, pero siempre llevamos dentro; la resilencia y el entusiasmo que nos permite seguir venciendo dificultades y creciendo como personas; la esperanza invariable de contruir un futuro mejor, aún lejos del hogar de origen; y la justa satisfacción por los logros y el progreso que generamos para los nuestros, aquí y allá”, puntualizó.

About Ramón Jiménez

Ramón Jiménez, Managing Editor de MetroLatinoUSA.Com (MLN). Graduado de la Escuela de Periodismo de la Universidad del Distrito de Columbia (UDC). Email: [email protected]

You must be logged in to post a comment Login